泣き疲れて9時過ぎには眠ってしまった模様。ま、泣き疲れたのは嘘なんですけど。 つーか、「泣き疲れる」と「泣きつかれる」って紛らわしいな。 意味通じてるべか? ま、嘘だしどっちゃでもええですね。今日はトラブルで余計な仕事してました。 高所での電気…
って話なんですけど。 最初は「庵ちゃむの憂鬱@はてな」にしようとおもってタイトル設定したんですよ。 でもなんかあんましパッとしなくてねぇ。 んで、英語に翻訳しようかと思ったわけです(←安直あ、因みに「庵ちゃむの憂鬱」の元ネタはマンガ「ツレちゃん…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。